Ann Heymann in Edinburgh

This past weekend I was in Edinburgh for Ann Heymann’s concert and workshop.

On Saturday night, the concert was presented by Ann Heymann playing a beautiful painted and gilded medieval clarsach, Barnaby Brown playing replica 18th century highland bagpipes and also early medieval triplepipes and singing, and Talitha Mackenzie singing. The programme was a very well balanced selection of old Scottish and Irish music. At first there was some Latin ecclesiastical music, for the theme of St Bridget, but most of the programme was the old Gaelic traditions, with songs and instrumental ceol mor. The music was presented by different combinations of performers, some solo, and some in pairs, and the occasional trio – I like this approach as to my mind this ancient Gaelic repertory works best as an unaccompanied solo art and too much collaboration can dull the edges of the music. The collaborative performances were well chosen – Ann accompanied Talitha for Deirdre’s Lament most beautifully, and all three played and sang Uamh a Oir (the Cave of Gold) very effectively.

Sunday afternoon’s workshop was led by Ann Heymann, and there was a respectable turnout of historical clarsach players there including a strong contingent of my own Edinburgh students. Ann worked through a very interesting series of technique discussions which I think were of interest and use to all attendees, both long-time expert players and complete newcomers. There was also some very nice banter between Ann and Alison Kinnaird, with them both reminiscing about their earliest meetings and work together.

At both the concert and the workshop, half-time refreshments were provided by tea expert Rebecca Mackay who provided a selection of fine single estate Ceylon teas and some amazing homemade honey cake.

An Tarbh Breac Dearg

An tarbh breac dearg, an tarbh a mharbh mi,
An tarbh breac dearg, an tarbh a mharbh mi,
An tarbh breac dearg, an tarbh a mharbh mi,
Tarbh buidhe, buidhe, buidhe,
Tarbh buidhe, buidhe, a mharbh mi.
The speckled red bull, the bull that killed me,
Yellow bull, that killed me

From J.L Campbell, Songs Remembered in Exile, Aberdeen 1990, p.92

I have recently been working on this pibroch or ceòl mór, which I first heard on Allan MacDonald’s CD, Dastirum. I had been on the look out for it anyway, since I have a gradual project to learn up versions of the various tunes associated with the Morar harper, piper and fiddler, Raghnall MacAilein Òig (1662 – 1741), whose name is unfortunately Anglicised as Ronald MacDonald.

I have been playing A Ghlas Mheur in concerts for a wee while now and am very pleased with how it is turning out. I have only just started learning An Tarbh Breac Dearg, and it is changing every time I play it – already I am thinking of different sonorities for the ‘away’ sections, and wondering how best to return to the ground between variations.

I am very struck by how both A Ghlas Mheur and An Tarbh Breac Dearg are so obsessively focussed on three note binary sequences. They remind me very much of the medieval Welsh harp music notated in the Robert ap Huw manuscript, and I wonder how much that is because of Raghnall being trained in the old clarsach traditions as well as being a piper and fiddler. Certainly these compositions seem of a different taste to other bagpipe pibroch I am familiar with.

The other thing I am not yet clear about is the actual subject matter. Early piping sources call this tune An t-Arm Breac Dearg, the red tartan army. The song refers to the bull, and the association with Raghnall gives us bull stories to link it with, but I do wonder if they are both later accretion onto an originally martial composition.

Notation

“Nisi enim ab homine memoria teneantur soni, pereunt, quia scribi non possunt”
for unless sounds are held in the memory by man they perish, because they cannot be written down

Isidore of Seville, Etymologies, III, XV.

This quote has often been held up as evidence for the start of musical notation; because (so it seems), once notation is invented in the form of neumes and the musical staff, sounds can be written down.

This is of course a false, or at least very naive view. Notation only writes down certain lexical or semantical parts of the musical sound. I think Isidore was perhaps contrasting the world of sound, with the world of language – language is by its nature organised in semantic or lexical units, which can be assigned graphic symbols and so utterances can be preserved in writing.

But the world of sound is a sensory continuum. For the past century or so, sound has been able to be written down by the use of mechanical transponders, i.e. microphones; the written sound is in the form of a waveform etched onto wax or shellac or vinyl, or more recently chopped up and represented digitally. But even a stereo recording only captures the sound world at two specific points – sound is a 3-D phenomena filling a room or a space, and so far no way has been invented to my knowledge of writing down the totality of sound phenomena in any enclosed space.

I was, I now realise, very lucky to have been brought up in a living indigenous music tradition that to this day does not use conventional staff notation at all. I have seen fragments of performances transcribed into staff notation, but never for the use of practitioners – it is simply irrelevant, not done. The musicians do use a couple of different geometric and numerical tablatures, but these are not used in performance, only for composition, teaching, memorisation and record-keeping. The performance is entirely free from any written notation.

Wooden Road

Further to my previous post on the wooden road in Dundee, I was walking along the other half of Whitehall Place or Whitehall Crescent, Dundee, DD1 4AY, (the Western section between Union Street and Whitehall Street) on Saturday. I looked behind me into the sun, and I saw that the surface of the tarmac clearly showed the outlines of the blocks underneath. The North-Eastern section I photographed before has been completely relaid with the wood blocks removed and replaced with new tarmac.

Edit 26 Feb 2012: Yesterday I had a closer look and the blocks on this Western section are visible through gaps in the tarmac; they are stone setts, apparently some kind of granite, not wood as I had originally guessed.


Edit 26 March 2012: The stone setts are now gone and the Western section has also been completely re-laid with new tarmac.

Carver

For last Thursday’s poetry event in the Netherbow, Henry Marsh asked me, did I have any Carver in my repertory? I had to admit I did not. One of his poems, about Mary, Queen of Scots at Fotheringhay, mentions Carver:

That endless fleeting night, elusive
as the scent of flowers, she’d touched
on moments of serenity, drifted in Carver’s
silver labyrinth – O good Jesus…
O sweet Jesus…

(The Guidman’s Daughter, p.92)

While I had no intention of even looking at Carver’s notorious 19 part mass, I did find a section of his 5 part mass, Fera Pessima, described by D. James Ross (Musick Fyne, p. 46) as being reminiscent of piobaireachd. While I can disagree with the comparison, I found this an acceptable fragment for reducing onto the harp, and so I played it after Henry read the Fotheringhay poem at the Storytelling Centre.

Here’s a recording I made of it today, while it is still up and running:

www.simonchadwick.net/music/carver.mp3

Harp music in the National Museum of Scotland

I am playing two special events in the gallery beside the Queen Mary harp in the National Museum of Scotland, Chambers St. Edinburgh, as part of the 26 Treasures series. The Queen Mary harp is treasure no. 8, and Sara Sheridan is the writer who has been assigned this treasure.

On Saturday 3rd December 2011, I am playing at the launch event, in the gallery beside the Queen Mary harp, four 20 minute performances at 12.30, 1.30, 2.30 & 3.30pm.

And on Wednesday 14th December 2011, at 10.30am, I am working with Sara Sheridan to present a childrens’ storytelling event about the Queen Mary harp.