One reason it has taken me a long time to get to my next tune is that there are a lot of pages in Queen’s University Belfast, Special Collections, MS4.29 which I have skipped. There is a big section of mostly or entirely Denis O’Hampsey material from pages 164 to 172, which I am skipping because I am concentrating on the other harpers. Then there are two sections which don’t seem to be harp transcriptions. I am less certain about identifying what these are, since my focus has been on spotting the harp style and idiom.Continue reading Two difficult sections
I made a demonstration video of a version of the tune of Sín síos agus suas liom. Bunting transcribed this version from the playing of an old Irish harper in the 1790s.Continue reading Sín síos agus suas liom
I made a video demonstration of the tune of the banks of the Shannon, based on Edward Bunting’s live transcription of the playing of an old Irish harper, perhaps Daniel Black in 1796.Continue reading Ar Bhruach na Sionainne
I made a video demonstration of the song air “did you see my valentine”. I am trying to follow what I think is a live transcription made by Edward Bunting from a traditional harp performance, in the summer of 1792.Continue reading An bhfaca tú mo valentine?
I made a demonstration video of Brighid Óg, based on Edward Bunting’s live transcription from a tradition-bearer in the 1790s:Continue reading Brighid Óg
I made a demonstration video of Róis bheag dubh, based on Edward Bunting’s live transcription from a tradition-bearer in the 1790s:Continue reading Róis bheag dubh