I was hoping to make a video demonstration of the Carolan song air Cupán Uí Eaghra (O’Hara’s Cup), but in the end I don’t feel that I understand it enough, based on the transcription manuscript. It is an interesting and slightly unexpected aspect of this Old Irish Harp Transcriptions Project that there are tunes which are clearly notated live from the playing of a harper informant, but which it is very hard to convincingly reconstruct the harp performance behind the transcription.
Continue reading Cupán Uí Eaghranews
Sliabh gCallann
I made a video demonstration of the old Irish harp tune Sliabh gCallann (Slieve Gallen), as transcribed live from the playing of the harper Hugh Higgins in the summer of 1792.
Cormac Ó Ceallaigh
I don’t know of any historical information about Cormac Ó Ceallaigh the harpmaker. Perhaps that’s not surprising for a Catholic at the times of the penal laws, living and working in a wooded valley up in the mountains, and working in an old oral tradition.
But there is a fair amount of traditionary information referring to him. By its nature this information may be wrong, but I thought I could try lining up what I have found so far, to collate all the different information, look for patterns, and maybe get ideas for future research or clues for other places to look.
Continue reading Cormac Ó CeallaighMable Kelly by Carolan
I made a demonstration video of Mable Kelly by Carolan, played on my copy of Carolan’s harp. My performance is based on Edward Bunting’s edited field transcription, apparently taken from the playing of the old Irish harper Hugh Higgins, perhaps in 1792.
Brighid Óg
I made a demonstration video of Brighid Óg, based on Edward Bunting’s live transcription from a tradition-bearer in the 1790s:
Ignoring the limits of the instrument
Our work to re-discover and/or reimagine the music and playing techniques of an extinct oral tradition has a number of ingredients, and one of these is the physical instrument itself. I put a lot of value on the study of the museum harps, which we know were the actual instruments owned and played by tradition-bearers; for some of them we have the physical instrument, preserved since the death of the performer; we have a portrait of them sitting with the same instrument; and we have live transcriptions of their playing.
Continue reading Ignoring the limits of the instrumentRóis bheag dubh
I made a demonstration video of Róis bheag dubh, based on Edward Bunting’s live transcription from a tradition-bearer in the 1790s:
Caitlín Triall, and the Friar and Nun
If we check my Old Irish Harp Transcription Project tune list spreadsheet then we can see that the section of Queen’s University Belfast, Special Collections, MS4.29 from p. 44 to p.61 seems to be mostly transcriptions notated from Denis O’Hampsey in Magilligan.
However there are two transcriptions in this section which seem to me to be written in a different style, and which I think might be noted from Hugh Higgins in 1792.
Continue reading Caitlín Triall, and the Friar and NunA chailíní, an bhfaca sibh Seoirse?
I made a demonstration video of A chailíní, an bhfaca sibh Seoirse, played (with some editorial adjustments) from Edward Bunting’s live transcription from old Irish harp performance in the 1790s.
Tá Mé Mo Chodladh, from Hugh Higgins in 1792
I made a demonstration video of Tá Mé Mo Chodladh, from Edward Bunting’s live field transcription of the playing of old Irish harper Hugh Higgins in 1792.